Hungary English Deutsch Italiano Slovensky Romaneste
Étlap Fiume Hotel

Hotel Fiume Békéscsaba


Fehér Hattyú Textiltisztító Szalon

Web oldal készítés - ML Art Consulting Webdesign - www.mlart.hu
Webes fejlesztés
Programozás

 





HIDEG ELŐÉTELEK - KALTE VORSPEIZEN - COLD APPETIZERS (Hors d’oeuvre)




1. Tatárbeefsteak 2 900 Ft

(Érlelt bélszín fűszerezve pirítós kenyérrel)

Ajánlott bor: György-Villa Villányi Merlot

Tatarenbeefsteak 2900  HUF 

(Gereiftes, gewürztes Ledenstück mit Toast)

Weinangebot: György-Villa Villányi Merlot

Beef Steak Tatar 2900 HUF 

(Seasoned cured tenderloin with toast)

Recommended wine: György-Villa Villányi Merlot



2. Toscanai sonkarózsa mézes sárgadinnye gyöngyökkel 1000 FT 

(Levegőn szárított sonkaszeletek,  mézes sárgadinnyével)

Schinkenrose auf Toscana Art, Zuckermelonenperlen mit Honig 1000 HUF 

(In der Luft getrocknete Schinkenschnitzel und Zuckermelone mit Honig)

Tuscanian Ham Rose with Honeyed Muscat Melon Balls 1000 HUF 

Air-dried ham slices with honeyed Muscat melon)



3. Sajtkrémmel töltött uborka füstölt lazaccal, fűszervajas krutonnal 970 Ft

Ajánlott bor:Szent István Etyeki Chardonnay

Mit Käsecreme gefüllte Gurken mit geräuchertem Lachs, Würzbutterkrutton und gezupftem Salat 970 HUF 

Weinangebot:Szent István Etyeki Chardonnay

Cheese Cream-filled Cucumber with Smoke-cured Salmon, Served with Seasoned Buttered Croutons and Shredded Lettuce 970 HUF 

Reckom mended wine: Szent István Etyeki Chardonnay




LEVESEK - SUPPEN - SOUPS



4. Orjaleves finommetélttel, ecetes torma 450 Ft

(Húsos sertés gerinccsontból főtt, ízes leves)

Rippenstücksuppe mit Fadennudeln, Merretich mit Essig 450 HUF 

(Eine geschmacksvolle Suppe aus Wirbelknochen des Schweines mit Fleisch)

Orja Soup with fine Vermicelli, Horseradish with Vinegar 450 HUF 

(Savory bouillon cooked from meaty pork backbone) 



5. Tyúkhúsleves csigatésztával  830 Ft

(Tyúkból főtt, ízes leves) 

Hühnerfleischsuppe mit Schneckennudeln 830 HUF 

(Aus Hühnerfleisch gekochte geschmacksvolle Suppe)

Hungarian Hen Soup with Csiga Noodles 830 HUF 

(Savory bouillon cooked from hen)



6. Ököruszályleves csigatésztával 1 050 Ft

(Marhafarokból készült leves)

Ochsenschwanzsuppe mit Schneckennudeln 1050 HUF 

(Eine Suppe aus Rinderschwanz)

Oxtail Soup with Csiga Noodles 1050 HUF 

(Bouillon made from beef-tail)



7. Tárkonyos borjúraguleves 1 350 Ft

(Borjúhús zöldségekkel főzve tejszinesen, tárkonnyal)

Kalbragoutsuppe mit Estragon 1350 HUF

(Mit Gemüse,Sahne und Estragon gekochtes kalbfleisch)

Veal Ragout soup with tarragon 1350 HUF

(Veal cooked with vegetables served with cream and tarragon )



8. Jókai bableves 920 Ft

(Kolbásszal, füstölt csülökkel, zöldség-répával, galuskával  főtt bableves)

Bohnensuppe auf Jókai Art 920 HUF 

Bohnensuppe mit Wurst, geräucherter Schweinskeule, Gemüse, Rübe, Nockerl)

Jókai Bean Soup 920 HUF 

(Bean soup cooked with sausage, smoked knuckle, parsley-carrot and little dumplings)



9. Nádasdy húsgombócleves  570 Ft

(Tejszínes, zöldséges pikáns leves sertéshúsból készült húsgombócokkal)

Fleischklößchensuppe auf Nádasdy Art  570 HUF 

(Pikante Suppe mit Sahne, Gemüse, Fleischlößchen aus Schweinefleisch)

Nádasdy Meat Dumplings Soup 570 HUF 

(Piquant soup of vegetables and cream, with meat dumplings from pork) 



10. Cseresznyeleves citromfagylalttal 320 Ft

(Cseresznyéből készült krémleves)

Kirschensuppe mit Zitroneneis 320 HUF 

eine aus Kirschen gekochte Cremesuppe

Cherry soup with lemon ice cream 320 HUF 

cream soup made of cherry



11. Francia hagymaleves cipóban 650 Ft

(Párolt póréhagyma sóval-borssal ízesítve, vajas-tejszínes rántással dúsítva, sajttal megszórva, kenyér cipóban tálalva) 

Französische Zwiebelsuppe im Laib 650 HUF 

(Im Wasser gekochte Zwiebel mit Salz und Pfeffer gewürzt, Einbrenne mit Butter und Sahne, mit Käse bestreut, im Brotlaib serviert ) 

French Onion Soup in Loaf of Bread 650 HUF 

(Onion cooked in water seasoned with salt and pepper, thickened with buttered roux with cream, dreged with cheese and served in loaf of bread) 



12. Bográcsgulyás 1 290 Ft

Gulash soup 1290 HUF 

Gulaschsuppe 1290 HUF 




MELEG ELŐÉTELEK - WARME VORSPEISEN - WARM APPETIZERS (Hors d’oeuvre )



13. Kapros juhtúróval töltött gombafejek rántva, tartármártással 1 100 Ft

Ajánlott bor: Szent István Korona Etyeki Chardonnay

Mit Dillschafkäse gefüllte, gebratene Pilzköpfe mit Tartarensauce 1100 HUF 

Weinangebot: Szent István Korona Etyeki Chardonnay

Breaded Mushrooms Stuffed with Dilled Ewe’s Cheese, with Tartar Sauce 1100 HUF 

Recommended wine: Szent István Korona Etyeki Chardonnay



14. Hortobágyi húsos palacsinta paprikás mártással 600 Ft

(Csirkepaprikással töltött sós palacsinta paprikás mártással, tejföllel)

Ajánlott bor: György-Villa Pinot Noir Rosé

Hortobagyer Fleischpalatschinken mit Paprikasauce 600 HUF 

(Mit Paprikahuhn gefüllte Salzpalatschinken mit Paprikasauce und Rahm)

Weinangebot: György-Villa Pinot Noir Rosé

Meat Pancakes á la Hortobágy with Paprika Gravy 600 HUF 

(Salted pancakes filled with chicken paprikash, served with paprika gravy and sour cream)

Recommended wine: György-Villa Pinot Noir Rosé



15. Zöldséges bélszincsíkok héjában sült burgonyában töltve 2 250 Ft

(Bélszincsíkok hagymás, californiai paprikával piritva,burgonyával töltve fokhagymás tejföllel csöben sütve)

Ajánlott bor: György-Villa Pinot Noir Rosé

mit unter Zugabe vom Gemüse zubereiteten Steakstreifen gefüllte, in Schalen gekochte Kartoffeln mit Senfsoße 2250 HUF 

(mit Zwiebeln und Paprika aus California geröstet, in Kartoffeln gefüllt, Steakstreifen mit  durch Zugabe vom Knoblauch gewürztem Rahm im Rohr gebraten)

Weinangebot: György-Villa Pinot Noir Rosé

Tenderloin strips with vegetables filled into potatoes baked in their jacket, with mustard sauce  2250 HUF 

(tenderloin strips browned with California Wonder pepper and onion, filled into potatoes and then gratinated with sour cream seasoned with garlic)

Recommended wine: György-Villa Pinot Noir Rosé




HAL ÉS VADÉTELEK - FISCHGERICHTE UND WILD - FISH & GAME



16. Tengeri halfilé roston; rántva; párizsiasan 850 Ft

(Vendég kívánsága szerint elkészített tengeri halfilé)

Ajánlott bor: György-Villa Etyeki Sauvignon Blanc

Seefischfilet auf Rost gebraten; paniert oder auf pariser Art 850 HUF 

(Seefischfilet nach dem Wunsch der Gäste zubereitet)

Weinangebot: György-Villa Etyeki Sauvignon Blanc

Sea-fish Fillet Broiled / Fried / Parisian Style 850 HUF 

(Sea-fish fillet prepared according to the wish of the guest)

Recommended wine: György-Villa Etyeki Sauvignon Blanc



17. Roston sült lazacfilé olivás zöldsalátaágyon, tejszínes rákraguval, burgonyakrokettel 3 260 Ft

(Lazacfilé zöldsalátával, fokhagymás, tejszínes mártásban készült rákraguval)

Ajánlott bor: György Villa, Pázmándi  Pinot Noir Rosé

Lachsfilet auf oliva Grünsalatplatte mit rahmigem Krebsragout und Kartoffelnkrokett auf Rost gebraten 3260 HUF 

(Lachsfilet mit Grünsalat und in sahniger Soße mit Knoblauch zubereitetem Krebsragout)

Weinangebot: György Villa, Pázmándi Pinot Noir Rosé

Broiled Salmon Fillet on Oliva Green Salad Bed with Creamy Crab Ragout and  Croquette Potatoes 3260 HUF 

(Salmon fillet on green salad, with crab ragout prepared in creamy sauce seasoned with garlic)

Recommended wine: György Villa, Pázmándi  Pinot Noir Rosé



18.  Rozmaringos vajban sült lazacfilé, grillezett zöldségekkel 3 320 Ft

(Rozmaringos lazacfilé roston sült zöldségekkel)

Ajánlott bor: György Villa, Pázmándi  Pinot Noir Rosé

In Rosmarinbutter gebratenes Lachsfilet mit gegrilltem Gemüse 3320 HUF 

(Lachsfilet mit Rosmarin, auf Rost gebratenes Gemüse)

Weinangebot: György Villa, Pázmándi Pinot Noir Rosé

Salmon Fillet Fried in Butter Seasoned with Rosemary Served with Grilled Vegetables 3320 HUF

(Salmon fillet seasoned with rosemary, served with grilled vegetables)

Recommended wine: György Villa, Pázmándi  Pinot Noir Rosé



19.  Fogasfilé citromfüves mártással, zöldséges rizottóval 1 680 Ft

(Fogasfilé roston sütve, pikáns, citromfüves mártással)

Ajánlott bor: Szent István  Etyeki  Chardonnay

Zanderfilet mit Zitronengrassoße und Gemüserisotto 1680 HUF 

(Zanderfilet auf Rost gebraten mit einer pikanten Zitronengrassoße)

Weinangebot: Szent István Etyeki Chardonnay

Pike-perch Fillet with Lemon-balm Sauce and Vegetable Risotto  1680 HUF 

(Broiled pike-perch fillet with piquant lemon-balm sauce)

Recommended wine: Szent István  Etyeki  Chardonna



20. Fogasfilé vajban párolt póréhagymával, steak burgonyával 2 380 Ft

(Rostonsült fogas filé párolt póréhagyma karikákkal)

Ajánlott bor: Szent István  Etyeki  Chardonnay

Zanderfilet mit in Butter gedünstetem Winterlauch und Steakkartoffeln 2380 HUF 

(Auf Rost gebratenes Zanderfilet mit gedünsteten Winterlauchscheiben)

Weinangebot: Szent István Etyeki Chardonnay

Pike-perch with Leek Braised in Butter and Steak Potatoes 2380 HUF 

(Broiled pike-perch fillet with braised leek slices)

Recommended wine: Szent István  Etyeki  Chardonnay



21.  Fokhagymás harcsa steak, tejfölös burgonyahabbal 2 660 Ft

Ajánlott bor: György-Villa Etyeki Sauvignon Blanc

Welssteak mit Knoblauch, Schaumkartoffeln mit Rahm 2660 HUF 

(Welssteak vom Grill mit Knoblauch gewürzt)

Weinangebot: György-Villa Etyeki Sauvignon Blanc

Wels Catfish Steak Made with Garlic, Served with Whipped Potatoes with Sour Cream 2660 HUF 

(Broiled wels catfish fillet seasoned with garlic)

Recommended wine: György-Villa Etyeki Sauvignon Blan



22. Fogasfilé ,tejszines  currys zöldséges raguval 2 050 Ft

Ajánlott bor: György-Villa Etyeki Sauvignon Blanc

Fogaschfilet und dazu mit Sahne, Curry und Gemüse zubereitetes Ragout 2050 HUF 

Weinangebot: György-Villa Etyeki Sauvignon Blanc

Pikeperch fillet with vegetable ragout made with cream and curry 2050 HUF 

Recommended wine: György-Villa Etyeki Sauvignon Blan



23. Filézett harcsa paprikás 2 230 Ft

(Pörköltlében párolt harcsaszeletek tejföllel)

Ajánlott bor: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé

Pörkölt aus filiertem Wels (Gulasch) 2230 HUF 

(Im Pörköltsaft geschmorte Welsfilets mit Rahm)

Weinangebot: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé

Filleted Wels Paprikash 2230 HUF 

(Wels fillets stewed in stew-gravy, with sour cream)

Recommended wine: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé



24. Roston sült nyulgerinc hagymás császárszalonna kockákkal töltött burgonyával 3 150 Ft

(Roston sült nyulgerinc hagymás császárszalonna kockákkal töltött burgonyával)

Ajánlott bor: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé

Hasenrückgrat auf Rost gebraten, „Kartoffelnschiff” mit mit Zwiebeln gewürztem Kaiserspeck gefüllt, Rosenpfeffersoße 3150 HUF 

(auf Rostplatte gebratenes Hasenrückgrat und mit Zwiebeln gewürzte Speiserspeckwürfel in Kartoffeln gefüllt)

Weinangebot: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé

 Roast saddle of hare with oniony pork belly filled into potato boats,  with Brazilian pepper sauce 3150 HUF 

(saddle of hare broiled on grill plate with potatoes filled with pork belly        dices seasoned with onion)

   
25. Szarvas hátszin baconban burkolva, almalepénnyel, bírsalmamártással 2 990 Ft

(Érlelt szarvas hátszín roston sütve, burgonyás almalepénnyel)

Ajánlott bor: Kemendy Cabernet Sauvignon Pinot Noir

Hirschrumpsteak im Bacon mit Apfelkuchen und Quittenapfelsauc 2990 HUF 

(gereiftes Hirschrumpfsteak vom Grill, mit Kartoffeln zubereiteter Apfelkuchen)

Weinangebot: Kemendy, Cabernet Sauvignon Pinot Noir

Deer Backstrap Wrapped in Bacon, with Apple Pie and Quince Sauce 2990 HUF 

(Cured deer backstrap roasted on grid, served with apple pie prepared with potatoes)

Recommended wine: Kemendy Cabernet Sauvignon Pinot Noir




SZÁRNYASHÚSBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK - GEFLÜGEL - POULTRY 



26. Roston sült libamáj párolt almával, lyoni hagymával 3 500 Ft

(Roston sült libamáj-szeletkéket párolt almával és sült hagymakarikákkal tálaljuk)

Ajánlott bor: 3 Puttonyos Tokaji Aszú

Am Rost gebratene Gänseleber mit gedünstetem Apfel, Lyoner Zwiebeln 3500 HUF 

(Am Rost gebratene Ganseleberschnitzel mit gedünstetem Apfel und gebratenen Zwiebelnschneiben serviert)

Weinangebot: 3 Buttiger Tokajer Ausbruch

Grilled Goose Liver with Stewed Apple and Onion of Lyons 3500 HUF 

(Grilled goose liver slices served with stewed apple and fried onion rings)

Recommended wine: Tokaji Aszú of 3 dossers



27. Roston sült görögös csirkecomb tzatzikivel, héjában sült fűszeres burgonyával, szőlőmagolajos salátával 2 050 Ft

(sült csirkecomb tzatcikivel, szőlőmagolajban forgatott salátával)

Ajánlott bor: Szent István Korona Chardonnay

Hänchenkeule auf Rost auf grichischer Art mit Tatsiki, mit ungeschälten, gewürzten Bratkartoffeln und Salat mit Traubenkernöl 2050 HUF 

(Gebratene Hänchenkeule mit Tatsiki und Salat mit Traubenkernöl)

Weinangebot: Szent István Korona Chardonnay

Grecian Broiled Drumstick with Tzatziki, with Baked Seasoned Potatoes and Salad Made with Grape Pip Oil 2050 HUF 

(Grilled chicken drumstick with tzatziki and served with salad tossed in grape pip oil)

Recommended wine: Szent István Korona Chardonnay



28. Fűszeres csirkemell csíkok salátaágyon 1 500 Ft

(Fokhagymás csirkemell csíkok megsütve, friss joghurtos-snidlinges zöldségekkel)

Ajánlott bor: Szent István Korona Etyeki Sauvignon Blanc

Gewürzte Hänchenbruststreifen auf Salat 1500 HUF 

(Hänchenbruststreifen mit Knoblauch gebraten, mit frischem Gemüse mit Schnittlauch und Joghurt serviert)

Weinangebot: Szent István Korona Etyeki Sauvignon Blanc

Seasoned Chicken Breast Strips on Salad Bed 1500 HUF

(Roasted chicken breast strips made with garlic and served with fresh vegetables) 



29. Csirkemell roston, sajtmártással 1 000 Ft

(Roston sült csirkemell szeletkék sajtmártással tálalva)

Ajánlott bor: György-Villa Pázmándi Juhfark

Hänchenbrust am Rost mit Käsesauce 1000 HUF 

(Am Rost gebratene Hänchenbrustfilets mit Käsesauce serviert)

Weinangebot: György-Villa Pázmándi Juhfark

Broiled Chicken Breast with Cheese Sauce 1000 HUF 

(Small chops of grilled chicken breast served with cheese sauce)

Recommended wine: György-Villa Pázmándi Juhfark



30. Csirkemell roston, gyümölcsmártással 950 Ft

(Roston sült csirkemell ribizli mártással)

Ajánlott bor: BB Muskotály Cuvée

Hänchenbrust am Rost mit Obstsauce 950 HUF

(Am Rost gebratene Hänchenbrust mit Johannisbeersauce)

Weinangebot: BB Muskotály Cuvée

Broiled Chicken Breast with Fruit Sauce 950 HUF 

(Grilled chicken breast with currant sauce)

Recommended wine: BB Muskotály Muscat  Cuvée



31. Roston sült csirkemell balzsamecetes, karamellizált barackkal 1 550 Ft

(Rostlapon sült csirkemell balzsamecetes karamellizált őszibarackbefőttel)

Ajánlott bor: Szent István Korona Chardonnay

Auf Rost gebratene Hänchenbrust mit karamelisiertem Pfirsich 1550 HUF 

(Auf Rostplatte gebratene Hänchenbrust mit karamelisiertem eingemachtem Pfirsich mit Balsamessig)

Weinangebot: Szent István Korona Chardonnay

Grilled Chicken Breast with Caramelled Peaches Made with Balsam Apple Vinegar 1550 HUF 

(Chicken breast roasted on grill plate seved with caramelled canned peaches made with balsam apple vinegar)

Recommended wine: Szent István Korona Chardonnay



32. Tejszínes-gombás pulykakockák 1 050 Ft

(Fűszerezett pulykahús sütve, pirított gombával, tejszínnel dúsítva)

Ajánlott bor: György-Villa Etyeki Sauvignon Blanc

Putenwürfel mit Sahne und Pilz  1050 HUF 

(Gebratenes gewürztes Putenfleisch mit geröstetem Pilz und Sahne)

Weinangebot: György-Villa Etyeki Sauvignon Blanc

Turkey Cubes with Cream and Mushroom 1050 HUF 

(Seasoned turkey roast with fried mushroom and enriched with  cream)

Recommended wine: György-Villa Etyeki Sauvignon Blanc



33. Juhtúróval töltött pulykamelltekercs 1 280 Ft

(Pulykamell szelet ízesített juhtúróval töltve, panírozva)

Ajánlott bor: György-Villa Etyeki Sauvignon Blanc

Mit Schafkäse gefüllte Putenbrustroulade 1280 HUF 

(Putenbrustfilet mit gewürztem Schafkäse gefüllt, paniert)

Weinangebot: György-Villa Etyeki Sauvignon Blanc

Turkey Breast Roll Stuffed with Curded Ewe’s Cheese 1280 HUF 

(Turkey breast chop stuffed with seasoned curded ewe’s cheese in breadcrumbs)

Recommended wine: György-Villa Etyeki Sauvignon Blanc



34. Aszalt gyümölccsel töltött pulykamell, pisztácia bundában,erdei gyümölcsmártással,mogyoróburgonyával,fahélyas rizzsel 2 370 Ft

(Göngyölt pulykamell aszalt gyümölcsökkel töltve,apróra tört pisztáciában forgatva)

Mit Dörrobst gefüllte Putenbrust mit Pistazie ausgebacken, Waldfrüchtensauce, Nusskartoffeln, Reis mit Zimt 2370 HUF 

(Rollputenbrust mit Dörrobst gefüllt, mit gemahlenen Pistazien paniert, gebacken)

Turkey Breast Stuffed with Dried Fruits in Pistachio Batter, Poured with Forest Fruit Sauce, Served with Fingerling Potatoes and Cinnamon Rice 2370 HUF 

(Rolled turkey breast stuffed with dried fruits, wrapped in crumbled pistachio) 



35. Sült kacsacomb 2 100 Ft

(Egészben sült, fűszerezett kacsacomb)

Ajánlott bor: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé

Gebratene Entenkeule 2100 HUF 

(Im ganzen gebratene, gewürzte Entenkeule)

Weinangebot: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé

Grilled Duck Leg 2100 HUF 

(Seasoned duck leg roasted  as a whole)

Recomded wine: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé



36. Sült kacsamell sztrapacskával 3 280 Ft

(Kacsamell juhtúrós burgonyás galuskával) 

Ajánlott bor: György Villa Pázmándi  Pinot Noir Rosé

Gebratene Entenbrust mit Strapatschka 3280 HUF 

(Entenbrust und mit Schafskäse und Kartoffeln zubereitetes Nockerl)

Weinangebot: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé

Roast duck breast with “sztrapacska” 3280 HUF 

(duck breast and potato dumplings with ewe’s cheese)

Recomded wine: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé




BORJÚ- ÉS MARHAHÚSBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK - KALB UND RINDFLEISCH - VEAL AND BEEF 



37. Bécsi borjúszelet 2 800 Ft

(Rántott borjúszelet)

Ajánlott bor: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé

Wiener Kalbschnitzel 2800 HUF 

(Gebratene Kalbschnitzel)

Weinangebot: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé

Veal Wiener Schnitzel  2800 HUF 

(Veal cutlet fried in breadcrumbs)

Recommended wine: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé



38. Joghurtos pácban érlelt borjúszeletek, Zöldbab bacon gyűrűben, burgonyahabbal 2 990 Ft

(joghurtos pácban érlelt roston sült borjúszelet)

Ajánlott bor: György Villa  Pázmándi Pinot Noir Rosé 

Mit Joghurt marinierte Kalbschnitzel, grüne Bohnen im Baconring mit Schaumkartoffeln 2990 HUF 

(Mit Joghurt marinierte Kalbschnitzel vom Grill)

Weinangebot: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé

Veal Cutlets Cured in Yoghurt Marinade Served in French  beans bacon ring with whipped potatoes  2990 HUF 

(Broiled veal cutlets cured in yoghurt marinade)

 Recommended wine: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé



39. Bélszín Rossini módra 4 000 Ft

(Sült gombafejek és libamáj bélszínszeletre halmozva, madeira mártással bevonva)

Ajánlott bor: Kemendy Cabernet Sauvignon Pinot Noir

Lendenbraten auf Rossini Art 4000 HUF 

(Gebratene Pilzköpfe und Gänseleber auf Lendenbraten, mit Madeirasauce)

Weinangebot: Kemendy Cabernet Sauvignon Pinot Noir

Beef Tenderloin á la Rossini 4000 HUF 

(Fried mushroom heads and goose liver piled on a tenderloin steak and dressed with Madeira sauce)

Recommended wine: Kemendy Cabernet Sauvignon Pinot Noir



40. Bélszín java roston sütve 3 200 Ft

( Rostlapon sütött natur bélszin)

Ajánlott bor:György Villa Cabernet Savignon

Lendenschnitte vom Grill  3200 HUF 

(gereifte Lendenschnitte vom Grill)

Weinangebot:György Villa  Cabernet Savignon

Choicest Loin Roasted on Grid  3200 HUF 

(Cured tenderloin steak roasted on grid)  

Recommended wine:György Villa Cabernet Sauvinon



41. Hagymás rostélyos 2 500 Ft

(Marhahús szelet sült hagymakarikákkal)

Ajánlott bor: Szent István Korona Szekszárdi Merlot

Rückensteak auf Rost gebraten mit Zwiebel 2500 HUF 

(Rindfleischnitzel mit gebratenen Zwiebelnscheiben)

Wangebot: Szent István Korona Szekszárdi Merlot

Ribeye Made with Onions 2500 HUF 

(Roast beef with fried onion rings)

Recommended wine: Szent István Korona Szekszárdi Merlot



42. Csülkös pacalpörkölt 1 400 Ft

(Csíkokra vágott pacal pörköltlében párolva, csülökhússal)

Ajánlott bor: Szent István Korona Pázmándi Cabernet Sauvignon

Kuttelpörkölt mit Eisbein  1400 HUF 

(In Streifen geschnittene Kaldauen im Pörköltsaft geschmort, mit Schweinskeule)

Weinangebot: Szent István Korona Pázmándi Cabernet Sauvignon

Tripe Stew with Knuckle 1400 HUF 

(Tripe strips stewed in stew-gravy with knuckle)

Recommended wine: Szent István Korona Pázmándi Cabernet Sauvignon



43. Marhalábszár pörkölt 1 380 Ft

(Pörköltlében párolt marhalábszárhús paprikával, paradicsommal gazdagítva)

Ajánlott bor: Egri Bikavér

Rindbeinpörkölt (Gulasch) 1380 HUF 

(Im Pörköltsaft geschmortes Rindbein mit Paprika und Tomaten angereicht)

Weinangebot: Erlauer Stierblut

Beef Shin Stew 1380 HUF 

(Beef shink stewed in stew-gravy, enriched with paprika and tomato)

Recommended wine: Egri Bikavér (Bull’s Blood)




BÁRÁNYHÚSBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK - LAMMGERICHTE - LAMB 



44. Bárány csülök , zöldségmártásban forgatott juhtúrós gnocchnival 3 450 Ft

(Bárány csülökkel párolt zöldségböl készült mártásban forgatott gnocchni

Ajánlott bor: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé

Lammkeule und mit Schafskäse zubereitete Gnocchni in Gemüsesoße 3450 HUF 

(Gnocchni in mit Lammkeule aus Gemüse zubereiteter Soße)

Weinangebot: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé

Knuckle of lamb with ewe’s cheese curded gnocchi rolled in vegetable sauce 3450 HUF 

(Gnocchi rolled in a sauce made of vegetables steamed with knuckle of lamb) 

Recommended wine: György-Villa Pázmándi Pinot Noir Rosé




SERTÉSHÚSBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK - SCHWEINEFLEISCH - PORK 



45. Erzsébet szelet 1 200 Ft

(Sajttal, Csabai szárazkolbásszal töltött sertéskaraj panírozva)

Ajánlott bor: Kemendy Cabernet Sauvignon barrique

Elisabeth Schnitzel 1200 HUF 

(Mit Käse und Csabaer Trockenwurst gefülltes paniertes Schweinskarree)

Weinangebot: Kemendy Cabernet Sauvignon barrique

Elisabeth Cutlet 1200 HUF 

(Pork loin chop stuffed with cheese and  Csabai dry sausage, coated  in breadcrumbs)

Recommended wine: Kemendy Cabernet Sauvignon barrique



46. Egészben sült csülök, héjában főtt póréhagymás burgonyával 1 300 Ft

(sertéscsülök egészben ropogósra sütve)

Ajánlottbor:SzentIstván KoronaPázmándiCabernetSavignon

Eisbein im Ganzen gebraten, in Schalen gekochte Kartoffeln mit Porree   1300 HUF 

( ganzes Eisbein knusprig gebraten)

Weinangebot: Szent István  Korona Pázmándi Cabernet Savignon

Whole Baked Pork Knuckle with Potatoes Boiled in their Jackets with Leek 1300 HUF 

(Whole pork knuckle cooked to a crisp)

Recommended wine: Szent István  Korona Pázmándi Cabernet Savignon  



47. Füstölt csülökkel és juhtúróval töltött sertéstarja, rántva 1 300 Ft

(Pácolt tarjaszelet, juhtúróval, füstölt csülökkel, bécsi bundában sütve)

Ajánlott bor: Szent István Korona Pázmándi Cabernet Savignon

Mit geräuhertem Eisbein und Schafquark gefüllter panierter Schweinekamm, gebraten 1300 HUF 

(Gepöckelte Kammschnitzel mit Schafquark und gebratenem Eisbein auf Wiener Art paniert und gebraten)

Weinangebot: Szent István Korona Pázmándi Cabernet Savignon

Pork Chuck Stuffed with Smoked Knuckle and Ewe’s Cheese, Fried in Breadcrumbs 1300 HUF 

(Cured chuck steak with ewe’s cheese and smoke cured knuckle, fried in Viennese batter)

Recommended wine: Szent István Korona Pázmándi Cabernet Savignon



48. Szezámmagban forgatott rostonsült szűzérmék tökmagolajos salátaágyon, hercegnőburgonyával 1 500 Ft

(Sertésszűzérmék tökmagolajos  frissen vágott salátával)

Ajánlott bor: György Villa  Pázmándi Pinot Noir Rosé

Auf Rost gebratener Jungfernbraten mit Sesam auf Salatplatte mit Kürbiskernöl, „Prinzessinkartoffeln” 1500 HUF 

(Schweinjungfernschnitzel mit frischem Salat mit Kürbiskernöl)

Weinangebot: György Villa, Pázmándi Pinot Noir Rosé

Broiled Tenderloin Medallions Rolled in Sesame Seeds, on Salad Bed Made with Pumpkin-seed Oil , with Pommes Duchesse 1500 HUF 

(Pork tenderloin medallions with freshly chopped salad made with pumpkin-seed oil)

Recommended wine: György Villa  Pázmándi Pinot Noir Rosé



49. Szűzpecsenye Főszakács módra 2 000 Ft

(libamáj,sonka, gomba,kolbász szűzérmére rakva, csőben sütve)

Ajánlott bor:György – Villa Villányi Pinot Noir Rosé 

Jungerbraten nanch chefkochsart 2000 HUF

(Gänseleber,Schinken,Pilz,Wurst auf dem Jungferbraten, gratinert)

Weinangebot:György – Villa Villányi Pinot Noir Rosé

Chef s Pork Fillet 2000 HUF 

(Goose-fiver, ham,mushroom and sausage layered on pork tenderloin

and gratinated together)

Recommended wine: György – Villa Villányi  Pinot Noir Rosé



50.  Cigánypecsenye 1 250 Ft

(Sertéstarja füstölt szalonna -csíkokkal megsütve, fokhagymával ízesítve, fűszerpaprikával megszórva)

Ajánlott bor: Szent István Korona Merlot

Zigäunerbraten 1250 HUF 

(Schweinekamm mit geräucherten Speckstreifen gebraten, mit Knoblauch und Gewürzpaprika)

Weinangebot: Szent István Korona Merlot

Gipsy Roast 1250 HUF 

(Pork chuck roasted with smoke cured lard strips, seasoned with garlic and powdered with ground paprika)

Recommended wine: Szent István Korona Merlot



51. Sertés flekken  1 100 Ft

(Sertés tarja roston sütve)

Ajánlott bor: Szent István Korona Pázmándi Cabernet Savignon

Fleck gebraten 1100 HUF 

(Schweinekamm vom Grill)

Weinangebot: Szent István Korona Pázmándi Cabernet Savignon

Barbecue Roasted  1100 HUF 

Recommended wine: Szent István Korona Pázmándi Cabernet Savignon



52. Filézett sertésláb rántva 750 Ft

(Kicsontozott, főtt sertésláb panírozva, megsütve)

Ajánlott bor: BB Dél-dunántúli Olaszrizling

Gebratenes, filiertes Schweinebein 750 HUF 

(Entbeintes, gekochtes Schweinebein paniert und gebraten)

Weinangebot: BB Dél-dunántúli Olaszrizling

Filleted Pettitoes Fried in Breadcrumbs 750 HUF 

(Boned, cooked pettitoes coated in breadcrumbs and fried)

Recommended wine: BB Dél-dunántúli Olaszrizling



53. Bakonyi sertésborda 1 150 Ft

(Natúr sertésborda tejfölös, gombás, paprikás mártással)

Ajánlott bor: György-Villa Villányi Merlot

Schweinskotelett auf Bakonyer Art 1150 HUF 

(Schweinskotelett natur mit einer aus Rahm, Pilz und Paprika zubereiteten Sauce)

Weinangebot: György-Villa Villányi Merlot

Pork Cutlet Bakony Style 1150 HUF 

(Pork cutlet fried without breadcrumbs, poured gravy made with sour cream, mushroom and paprika over it)

Recommended wine: György-Villa Villányi Merlot



54. Csabai töltött káposzta 800 Ft

(Savanyúkáposzta-levélbe töltött darált sertéshúsos-rizses töltelék)

Ajánlott bor: György-Villa Pázmándi Juhfark

Csabaer gefüllter Kraut 800 HUF 

(In Sauerkrautblätter gefülltes Gechacktes und Reis)

Weinangebot: György-Villa Pázmándi Juhfark

Stuffed Cabbage in Csaba Style 800 HUF 

(Minced pork and rice mixture stuffed into sauerkraut leaves)

Recommended wine: György-Villa Pázmándi Juhfark



55. Mangalica karaj roston,rántva,párizsiasan 1 680 Ft

(Mangalicakaraj ahogy a vendég kéri)

Mangalizakarree auf Rost gebraten auf Wiener und Pariser Art 1680 HUF 

(Mangalizakarre, wie es von den Gästen gewünscht wird)

Mangalica loin chop without breadcrumbs / in Viennese batter / in Parisian batter 1680 HUF 

(Mangalica pig loin chop as the guest requests it)



KÖRETEK - BEILAGEN - GARNISHES


56. Sült burgonya  520 Ft

Pommes Frites  520 HUF 

Fried Potatoes  520 HUF 



57.  Burgonyakrokett  480 Ft

Kartoffelkraketten  480 HUF 

Craquette Potatoes  480 HUF 



58.  Sós burgonya  260 Ft

Salzkartpffeln  260 HUF 

Salted Potatoes  260 HUF 
59. Burgonyapüré 350 Ft

Kartoffelpüree 350 HUF 

Mashed Potatoes 350 HUF 



60. Párizsi bundában sült fahéjas körte 460 Ft

Birne mit Zimt auf Pariser Art gebraten 460 HUF 

Cinnamon-flavored pear fried in Parisian batter 460 HUF 



61.  Galuska 150 Ft

Nockerl  150 HUF 

Dumplings 150 HUF 



62. Angolos zöldköret 400 Ft

Gemüsebeilage auf englischer Art  400 HUF 

English Vegetable Garnish 400 HUF 



63. Grillezett zöldség 560 Ft

Gegrilltes Gemüse 560 HUF 

Grilled Vegetables 560 HUF 



64. Steak burgonya 700 Ft

Steakkartoffeln 700 HUF 

Steak Fries 700 HUF 



65. Héjában főtt burgonya 160 Ft

In Schale gekochte Kartoffeln 160 HUF 

Potatoes Boiled in their Jackets 160 HUF 



66. Burgonyafánk 300 Ft

Kartoffelnkrapfen 300 HUF 

Kartoffelnkrapfen 300 HUF 



67. Párolt rizs 150 Ft

Rice 150 HUF 

Ries 150 HUF 




FŐZELÉK - GEMÜSE - VEGETABLE DISHES 



68. Spenót tükörtojással 250 Ft

Spinat mit Spiegelei 250 HUF 

Spinach with Fried Egg 250 HUF 



69.  Tejfölös burgonyafőzelék 260 Ft

(Gyengére főtt burgonya tejfölös habarással)

Rahmkartoffel 260 HUF 

(Leicht gekochte Kartoffeln mit Rahm angerührt)

Vegetable Dish Made of Potatoes with Sour Cream 260 HUF 

(Tender cooked potato with sour cream thickened with flour) 




SALÁTÁK - SALAT - SALADS



70.  Uborkasaláta 350 Ft

Gurkensalat 350 HUF 

 Cucumber Salad 350 HUF 



71. Paradicsomsaláta 480 Ft

Tomatensalat 480 HUF 

Tomato Salad 480 HUF 



72. Káposztasaláta 230 Ft

Krautsalat 230 HUF 

Cabbage Salad 230 HUF 



73.  Vegyes saláta 350 Ft

(Uborka, paradicsom, káposzta)

Salatplatte 350 HUF 

(Gurken, Tomaten, Kraut)

Mixed Salad 350 HUF 

(Cucumber, tomato, cabbage) 



74.  Görögsaláta 20 dkg/adag 800 Ft

Grichischer Salat  800 HUF 

Greek Salad (200 g per serving) 800 HUF 



75.  Csemege uborka 330 Ft

Essiggurken 330 HUF 

Pickled Gherkins 330 HUF 



76.  Ecetes almapaprika 330 Ft

Apfelpaprika in Essig 330 HUF 

Pickled Apple Pepper 330 HUF 



77.  Savanyított görögdinnye 220 Ft

Gesäuerte Wassermelone 220 HUF

Pickled watermelon  220 HUF



78. Joghurtos zöldségcsík 10 dkg  390 Ft

Gemüsestreifen mit joghurt    10dkg 390 HUF

Vegetable strips with yoghurt 10dkg 390 HUF 



79. Tartármártás 280 Ft

(Majonéz alapú mártás fehérborral és tejszínnel)

Tartarensauce 280 HUF 

(Eine Sauce aus Mayonnaise mit Weißwein und Sahne)

Tartar Sauce 280 HUF 

(Mayonnaise based sauce with white wine and cream)



80. Vörösboros barnamártás 280 Ft

(Pirított csontból, zöldségekkel, vörösborral készül)

Braune Sauce mit Rotwein 280 HUF 

(Aus geröstetem Knochen mit Gemüse und Rotwein zubereitet)

Brown Sauce with Red Wine 280 HUF 

(Made from browned bones with vegetables and red wine) 



81. Áfonyamártás 250 Ft

(Áfonyából készült gyümölcsmártás)

Prieselbeersauce 250 HUF 

(Obstsauce aus Prieselbeer)

Blueberry Sauce 250 HUF 

(Fruit sauce made from blueberry




TÉSZTÁK - TEIGWAREN - PASTAS 



82. Túróscsusza tepertővel 830 Ft

(Házi csuszatészta sült tepertővel)

Topfenfleckerl mit Grammel 830 HUF 

(Fleckerl nach Hausmannsart mit gebratener Grammel)

‘Túróscsusza’ with Cracklings 830 HUF 

(Homemade ‘csusza’-noodles with curd cheese and fried bacon)



83. Citromfű mártásban forgatott gnocchni Orly tésztában sült garnélával 1 080 Ft

Gnocchni in Zitronenmelissensoße mit in Orly-Teig gebratenem Schrimp 1080 HUF 

Gnocchi rolled in lemon-balm sauce with shrimps fried in Orly batter 1080 HUF 



84. Sztrapacska 660 Ft

(juhtúrós galuska lepirított szalonna kockákkal, tejföllel)

„Sztrapacska” 660 HUF 

(Spätzle mit Schafquark und gerösteten Speckwürfeln, Rahm)

‘Sztrapacs’ 660 HUF 

(Ewe’s cheese curded dumplings with browned bacon cubes and sour cream)




DESSZERTEK - DESSERTS - DESSERTS 



85. Gundel palacsinta 750 Ft

(Palacsinta diótöltelékkel töltve, csokoládémártással)

Ajánlott bor: Tokaji Édes Szamorodni

Gundelpalatschinken 750 HUF 

(Palatschinken mit Nuß gefüllt, mit Schokoladenguss)

Weinangebot: Süßer Tokajer Szamorodni

Gundel Pancake 750 HUF 

(Crepe filled with walnut filling, poured with chocolate sauce)

Recommended wine: Tokaji Sweet Szamorodni



86. Somlói Galuska 780 Ft

(Piskótatészta csokoládéöntettel)

Ajánlott bor: Tokaji Aszú 5 puttonyos

Somloer Nockerl 780 HUF 

(Bisquit mit Schokoladenguss)

Weinangebot: Fünfbuttiger Tokajer Ausbruch

Somló-style Sponge Cake 780 HUF 

(Sponge cake with chocolate sauce)

Recommended wine: Tokaji Aszú of 5 dossers



87. Fiume kehely  750 Ft

(fagylalt, gyümölcs, tejszínhab) 

Ajánlott bor: Tokaji Édes Szamorodni 

Fiume Becher (Eis, Obst, Schlagsahne)  750 HUF 

Weinangebot: Süßer Tokajer Szamorodni

Fiume Sundae  750 HUF 

(Ice Cream, Fruits and Whipped Cream) 

Recommended wine: Tokaji Sweet Szamorodni 


88. Gesztenyepüré 470 Ft

(Gesztenyepüré tejszínhabbal)

Ajánlott bor: Tokaji Édes Szamorodni

Kastanienpüree 470 HUF 

(Kastanienpüree mit Schlagsahne)

Weinangebot: Tokaji Szamorodni (süß)

Chestnut Purée 470 HUF 

(Mashed and sweetened chestnuts with whipped cream)

Recommended wine: Tokaji Sweet Szamorodni


89.  Túrós palacsinta 460 Ft

Ajánlottbor:Debrőihárslevelű

Mit Quark gefüllte Palatschinken 460 HUF 

Weinangebot: Debrői hárslevelű

Cottage Cheese Filled Crepe 460 HUF 

Recommended wine: Debrői Linden-leaf



90.  Barackos túróval töltött palacsinta erdei gyümölcsmártással 700 Ft

Ajánlottbor:Debrőihárslevelű

Mit Pfirsichquark gefüllte Palatschinken mit Waldfrüchtensoß 700 HUF 

Weinangebot: Debrői hárslevelű

Pancake filled with curd cheese and peach poured with forest fruit sauce 700 HUF 

Recommended wine: Debrői Linden-leaf


91. Tányérdesszert, Vargabéles áfonyatükrön, vaníliafagylalt 860 Ft

(Édes túrósmetélt, réteslapok között, erdei gyümölcsmártással)

Ajánlott bor: Debrői hárslevelű

Plattendessert „Vargabéles” auf Heidelbeerenspiegel, Vanilleneiscreme 860 HUF 

(Süße Quarknudeln zwischen Strudelteigen mit Waldfrüchtensoße)

Weinangebot: Debrői hárslevelű

Plated Dessert Vargabéles Strudel Cake on Blueberry Mirror with Vanilla Ice Cream  860 HUF 

(Sweet curded-noodles between strudel sheets with forest fruits sauce)

Recommended wine: Debrői Linden-leaf




GYÜMÖLCSÖK - OBST - FRUITS 



92.  Napi gyümölcsajánlat 800 Ft/ kg 

(Alma, körte, narancs)

Tägliches Obstangebot 800 HUF/ kg 

(Apfel, Birne, Orange)

Fruit of the Day  800 HUF/ kg 

(Apple, pear, orange)



93. Egzotikus gyümölcssaláta 550 Ft

(Hazai és déligyümölcsökből készült saláta)

Egsotischer Obstsalat 550 HUF 

(Ein Salat aus heimischem Obst und Südfrüchten)

Exotic Fruit Salad 550 HUF 

(Salad made from domestic and tropical fruits)




KÍMÉLŐ ÉTELEK - SCHONENDE SPEISEN - MEAT FREE DISHES 



94. Grillezett fetasajt sült paradicsommal, cukkínivel 1 700 Ft

Ajánlott bor: Szent István Korona Etyeki Chardonnay

Gegrillter Fetakäse mit gebratener Tomate und Zuckini 1700 HUF

Weinangebot: Szent István Korona Etyeki Chardonnay

Grilled Feta Cheese with Roasted Tomato and Cukkini 1700 HUF

Recommended wine: Szent István Korona Etyeki Chardonnay



95. Grillezett zöldségek sajttal 730 Ft

(Friss zöldségfélék grillezve)

Gegrilltes Gemüse mit Käse 730 HUF 

(Frisches Gemüse, gegrillt)

Grilled Vegetables with Cheese 730 HUF 

(Grilled fresh vegetables)



96. Camembert sajt rántva, őszibarackkal , forró áfonyamártással 1 400 Ft

Camember gebraten , Pfirsich und heiße Heidelbeersoße 1400 HUF 

Breaded Camembert cheese with peach and Hot Blueberry Sauce 1400 HUF 




GYERMEK ÉTEL - SPEISEN FÜR KINDER - CHILDREN'S MENU



97. Roston sült csirkemell burgonya pürével 600 Ft

Hünchenbrust vom Grill mit Kartoffelpüree 600 HUF 

Broiled Chicken Breast with Mashed Potatoes 600 HUF 



98. Mini pulykacordon, párolt rizzsel, ketchuppal 800 Ft

(sajttal, sonkával töltött pulykamell rántva)

Mini Putencordon mit gedünstetem Reis, Kechup  800 HUF 

(mit Käse und Schinken gefüllte panierte Putenbrust)

Mini Turkey Cordon with Steamed Rice and Ketchup 800 HUF 

(Breaded turkey breast stuffed with cheese and ham)




KÁVÉK ÉS TEÁK - KAFFEE UND TEE - COFFEES & TEAS 




Feketekávé 270 Ft

Schvarzer Kaffee 270 HUF 

Black Coffee 270 HUF 

Koffeinmentes kávé 250 Ft

Koffeinfreier Kaffee 250 HUF 

Caffein Free Coffee 250 HUF 

Capuccino 380 Ft

(Fekete kávé felgőzölt tejjel, tejszínnel, tetején kakaóporral megszórva)

Cappucino 380 HUF 

(Schwarzer Kaffe, Sahne, Milch, mit Kakao)

Cappuccino 380 HUF 

(Black coffee with steamed milk, cream, and poured with cocoa powder on the top)

Ír kávé 500 Ft

(Fekete kávé ír whiskyvel, tejszínnel)

Irischer Kaffee  500 HUF 

Schwarzer Kaffee, irischer Whisky, Sahne)

Irish Coffee  500 HUF 

(Black coffee with Irish whisky and cream)

Jeges kávé 600 Ft

(Fekete kávé 1 gömb vanília fagylalttal, tejszínnel)

Eiskaffee 600 HUF 

(Schwarzer Kaffee, Vanilleeis, Sahne)

Ice Coffee  600 HUF 

(Black coffee with vanilla ice-cream and cream)




Tea 250 Ft

(Fekete tea, Zöld tea, Gyümölcs tea, Yellow Label tea a vendég kívánsága szerint)

Tee 250 HUF 

(Schwarzer Tee, Grüner Tee, Frucht Tee, Yellow Laber Tee)

Tea 250 HUF 

(Black tea, Green tea, Fruit tea, Yellow Label tea according to the guest’s desire)




Kávétejszín 30 Ft

Sahne 30 HUF 

Cream 30 HUF 
H-5600 Békéscsaba, Szent István tér 2.     Telefon: +36 (66) 443-243     Fax: +36 (66) 441-116     E-mail: recepcio |kukac| t-online |pont| hu